Showing posts with label Deutschland. Show all posts
Showing posts with label Deutschland. Show all posts

16.9.09

Der hohster Ort im Deutschland






















































































































then...
























...Das nächste ist die letzte Runde.
...次回、最終回です。


8.2.09

16.07.07-04.02.09/Deutschland













30.01-04.02.09/Berlin




Dann,,,
Folgendes ist die neueste Geschichten.
Nachdem ich ein Monate in London geblieben ist,kam ich nach Hause in Berlin.

それから、、、
ここからは最近のおはなし。
ロンドンに一ヶ月居たあとベルリンのうちに帰った。






















Das Lebens Muster,von das ich eine Pho in neu offentliches vietnamesisches Restaurant in der Nähe aß.

近所に最近できたベトナム料理屋でフォーを食べたりする、生活の柄。




Das lebens Muster,von das ich mich bequem im Café,in das ein Freunde seines Werken stellt aus,machte.

友達が作品を展示しているカフェでのんびりしたりする、生活の柄。




Das lebens Muster,von das gaffte ich die Katzen an.

ねこに見とれたりする、生活の柄。




Solcher normaler Alltag.
Ein unnormales Ereignis ist,
dass dieser Alltag der Abschied von Deutschland ist.

そういう普通のくらしぶり。
普通じゃないことは、
これがドイツとのお別れだということ。






















Die Abschiedsfeier.
Danke.

お別れ会。
ありがとう。






















Diese Flaschen verdoppelte sich am der nächste Morgen.

dann,,,


朝には、これが倍になったよ。

それでは、、、























Auf Wiedersehen.
Tschüss.

またお会いしましょう。
バイバイ。


6.1.09

03.01.09/Berlin




01.01 Wir flogen von Paris nach Berlin.
02.01 Dann fuhren wir nach Hamburg.
03.01 Ich fuhr zum Flughafen,um mich von ihr zu verabschieden.
Ich kam wieder nach Berlin Zurück.

1月1日 パリからベルリンへ。
1月2日 そしてベルリンからハンブルク。
1月3日 ハンブルクの空港でお見送りして。
またベルリンに帰ってきました。



Eine 24 Tage lange Winter Reise.
Nachdem zurückgekommen hatte, meint ich,,,
Berlin ist gut.

24日間の冬の旅。
帰ってきて思った、、、
ベルリンって良いとこや。






















Da ist ein netter Mensch,und er kochte ein herziges Gericht.

"Wir essen immer ZOUSUI,wenn Terachan da sind,oder?"
"Stimmt."

そして、ベルリンにはやさしい人がいて、ハートウォーミングなものを作ってくれます。
「このごろ、てらちゃんがいる時、雑炊ばかり食べてるね。」
「そうやねえ。」



In diese Nacht ging ich in der Hinterhof Müll abzuladen,und es schneit ruhig.
"Es ist ruhig.
Gouchan,Es schneit ausser deine Zimmer.Es ist Schön."

その晩、ゴミを捨てにいくのに中庭に出ると、また雪が静かに降っていた。
「静かやねえ。
ごうちゃん、あなたの部屋の外に雪が降ってますぞ。きれいですぞ。」






















Immer wenn ich Müll abladen,erinnere ich mich dass,,,
"ach,Da steht eine Kirche."
Und immer ich vergesse dass bis nächste Mal.

ゴミを捨てにいく時、いつも思い出す。
「あ、隣に教会がある。」
そして、またそれをいつも忘れる、次にゴミを捨てにいく時まで。


Nun,Morgen habe ich auch ein Flug.

さて、明日もフライトです。



13.12.08

12.12.08/Dresden

































しんしんしん





















ハロー

実は、、、真夜中のドレスデンで6時間、乗り換えの電車を待ったよ。
まあ、よく言やぁ、ドレスデン二度目の滞在になるんやけど。
けっこう待ち草臥れてしまった。
でも、ドレスデンの夜は嫌いじゃないけどね。
バイバイ



11.12.08/Berlin
































Weihnachtsmarkt in Berlin





















ハロー
昨日は風邪を引いていました。
今日は旅の上におります。
これからどこへ行くかは、まだわからへん。
バイバイ