Showing posts with label Indien. Show all posts
Showing posts with label Indien. Show all posts

24.5.09

18-21.05.09/Kolkata

In meinsten Fällen wachte ich am 7 Uhr auf./Ich möchte wider schlafen,trotzdem kochte ich Kaffee,und stand auf./Ein spanische Mann ist auf dem Reise 13 jahrelange./Aber er sprechte schrecht über verschidene Länder,und schließlich führte er am Narrenseile Japaners Tischmanier vor meinen Augen./Also stritt ich mich ihn darüber./Sieh nicht DASHI CULTURE über die Achsel an!/(Aber er nimmt Siesta fast ganzen Tag.Komisch.)/Wegen des Klima wie der Herbst schwindelte es mir vor den Augen In Darjeeling./Wegen der Hitze schwindelte es mir vor den Augen In Kolkata./Der Mango Saft schwängerte von Grasduft,aber der war lecker./Ebenso Heutiger Tag ging ich in viele Stimmen hindurch./auch im Auspuffgas.auch im übel riechend./In Kolkata gibt es schäfer auf der Hauptstraße unter dem Hochhaus.Das ist so./Ich drohte hin fallen,weil ein bettelndene Kind meinen Fuß mit der Hand griff,Trotzdem war ich nicht überrascht darüber.Es ist Gewöhnlich./Aber ich konnte nicht mit ohne Gefühl diese Hand sich losmachen.Es ist auch Gewöhnlich./Ich legte mich auf dem Bed hin,trotzem schlief ich nicht./Als ich spazieren am Spätnachmittag im park ging, fiel es mir ein das Tiergarden in Berlin./über der Einbildung./Wenn man Dämmerung ergreifen,will der Welt sich ändern./Es ist interessntr./Ich sah sichwaltzer Papier Drachen wieder./Letzten Nacht in India. /Ich ging ins Planetalium./Ich konnte nicht wegen der Hitze schlafen./Aber ich schlief./Es ist sehr erfrischend am frühen Morgen mit kaltes Wasser zu duschen./wie das schwimmbad in die Sommerferien./In den Flughafen./Im Flughafen sah ich Libo-kun und Megumi-chan der vierte wieder./Jedesmaliger Zufall./Ich möchte ihnen auch in Japan wiedersehen./Nun,,/nächstes Reiseziel ist/Thailand.


朝はだいたい7時に起きた。/二度寝したかったがコーヒーをいれて目を覚ました。/相部屋のスペイン人のおやじは13年間旅をしているらしい。/しかし、いつもいろいろな国の悪口ばかりで、しまいには面と向かって日本人の食事マナーをバカにされたのでけんかした。/DASHI CULTUREなめるなよ。/(そういうおやじは日がな一日シエスタばかりだからおかしい。)/ダージリンは秋の様で頭がクラクラしたが、コルカタは暑すぎて頭がクラクラする。/マンゴージュースは少し青臭いがうまかった。/今日もいろいろな声の中をすり抜けた。/排気ガスの中も。腐臭の中も。/コルカタには昔のイギリスの面影がある。/そして、大通り、ビルの下には羊飼いがいる。本当にいる。/物乞いの子に足をつかまれてこけそうになったが、おどろかなかった。いつものこと。/でも、何も思うことなくその手を振り払うことはできない。いつものこと。/ベットに横になった。眠らなかったけど。/お釣りのごまかし、ジュース屋にて。/「ヘイ、ミスター。この小さい瓶は8ルピーやろ。」「そうや、、今、2ルピー渡す。」「おっちゃん、、二回目やで。」「そうか、、二回目か。」/夕方、公園を歩くと、ふとベルリンのティーアガルデンを思い出した。/想像力について。/夕方や明け方を使えば、世界はすぐに変わる。おもしろい。/また黒い凧を見た。/インド最後の夜/プラネタリウムへ行った。/夜も暑くて眠れなかった。/でも、寝た。/早朝、浴びる水シャワーは最高だ。/夏休みのプールみたい。/空港へ。/空港で、LIBOくん・恵ちゃんカップルと再々々々会。/しかも、毎回偶然。/日本でも会いたい。/さて、/お次ぎは、/タイランドです。

13-17.05.09/Darjeeling























Darjeeling ist photogenic.
Aber,,leider habe ich keine Kamera dabei.
Es ist sehr schade.

ダージリンはフォトジェニックだ。
そして、自分はカメラを持っていない。
これはなかなか哀しいこと。
























Der Spaziergang ist gut.
Die Atmosphäre im Basar,
die abgenutzere Häuser
und verschiedene Gesichter ist auch gut.
Der Regenschauer,
die Straße,die mit Wolken am Morgen und Abend bedeckt,
der Bummel in der Teegarten,
die Mähler von der Bude,
und der gebratener Mais an der Straße,,,
Ja,So,,,der Mais,,
Miya-chan,mit der ich im gleiches Dorm in Varansi übernachten.
Da sah ich der Mais essende Miya-chan wieder.
Sie sagte mir "Das Gespenst","Nervosität"
"trotzdem strecktest du deine Hand ins Klosett aus.",,,
Aber,Sie ist nett.
(Und es ist alle Tatsachen,also kann ich da nichts sagen.)
Wir nahmen Taxi und fuhren in aller Frühe in den Tigerhill.

散歩もいい。
バザールの雰囲気、
家やらの草臥れたかんじも、
様々な人の顔もいい。
夕立ち、
朝や夕方に雲の中に包まれることも、
少し歩いてお茶の畑を見に行くのも、
屋台のごはん、道端の焼きトウモロコシ、、
あ、トウモロコシといえば、、
バラナシで一緒のホテルやったミヤちゃん。
トウモロコシ食べているミヤちゃんに再会した。
ミヤちゃんはトウモロコシを食べていて、
おれのことを、おばけとか、神経質とか、
そのくせトイレに手を突っ込むとか、、言うけど、、やさしい。
(まあ、全部事実やから言われてもしゃあない。)
タクシーをつかまえて、明け方のタイガーヒルに登った。



















Luft war kühl.
Es war erfrischend.
Das Morgenrot.
Die Indische Provinzier waren hübsch.
Daher lachten wir.

空気が冷たくて、
気分がいい。
モルゲンロート。
おのぼりさんのインド人観光客が可笑しくて、笑っていた。





























Das Lachen in der schöner Natur ist doch schön.
Ich kochte Kaffee in nervöser Aufregung,
und sie lachte mich darüber.

うつくしい自然の中で笑っていることは、
やっぱりうつくしいことなのだ。
せかせかとコーヒーを沸かしていたら、笑われた。
























Darjeeling war photogenic.
Aber,,leider hatte ich keine Kamera dabei.
Es war sehr schade.
Also zihe ich zu den nächsten Ort.
Aber Ich möchte da wieder kommen.
Ja,mit der Kamera dabei.

ダージリンはフォトジェニックで、
そして、自分はカメラを持っていなくて、
これはなかなか哀しいことなのであるからして、
そういう次第で、次の町へ行くことにした。
でも、またここに来たいと思う。
次はカメラ持ってね。


Photo 1.2.3.6-Miya-chan 4.5-Tera

22.4.09

13.04.09/I'm down in Varanasi









I'm down----. (photo by juhee)


13.4.09

10.04.09/Die Kamera


















U-------------m.
Meine Kamera ist nicht da.
Die ging verloren.
Nun,Was tun?
sowieso,"Danke bis Heute,Kamerachen."

うーーーーん。
カメラがないね。
なくなったねぇ。
さあ、どうしようかな。
ともかく、「今日までありがとう、カメラちゃん。」


11.4.09

08.04.09/Varanasi





8. April ist der Geburtstag von Schakjamuni und auch meins.
Es ist ziemlich Rührung,dass ich der Tag am Ganga bin.
Aber,es geht nicht immer gut.

4月8日はお釈迦様の誕生日でありまして、不肖、わたくしの誕生日でもあります。
そういう日をガンガーの傍らで過ごすのは中々感慨深いものであります。
ただ、ものごとはいつもうまくいくとは限らないものです。
























Nachdem ich diese Reise angefangen hatte,wurde ich stark,,,vermutlich.
Gegen,,,schmutzig,übel riehend,eng,geschmacklos,verdrießlich,
der Marokkaner,der Ägypter,der Inder,das Rind,,,usw
Ich gewöhnte mich an viele verschiedene Dinge.
(Nebenbei bemerkt,,,Achtung! Das Problem ist nicht dass,ein Rind auf der Gasse ist,oder der Hund in dieser komischer Stellung ist.Ein fürchterliches Problem ist dass,dieser man vielen Wasser,das der Hund und das Rind trinken,nach Hause bringt.Bitte bringt nie dieses Wasser im Restaurant!)


旅に出ていろいろ強くなったと思います。
汚いのにも、臭いのにも、狭いのにも、まずいのにも、うっとおしいのにも、
モロッコ人にも、エジプト人にも、インド人にも、牛にも、、
いろいろ慣れてくるものです。
(ちなみに、、、気をつけてください。この写真で問題なのは、牛が道端にいることでも、犬が変な体勢で水を飲んでいることでもありません。一番怖いのは、その犬牛も飲んでる水をおっさんが大量のボトルで持ち帰ろうとしているところです。
頼むからその水、食堂で出さんといてね。)






Aber ich bin durchaus schwach auf die Hitze.
Gerade als ich in Varanasi kam,litt ich unter der Hitze.
(Guck mal dieses Bild! Es ist schrecklich heiß! )
Der Magen,der Kopf,die Lende und alles Gelenke tut mir weh,matt und haben keinen Appetit.
Der Geburtstag auf dem Bed.

でも、暑いのにはもれなく弱い。
バラナシに来たとたん夏バテです。(写真みてこれ。あつすぎるわあほ。)
胃も、頭も、腰も、他の間接も痛い、だるい。うごけへん。食欲無い。
ベットで寝たきりの誕生日。






Doch ist die Koreaner,mit der ich im gleich Dorm im Hotel übernachten,sehr nett.
Irgendeiner gab mir Medizinen.und andere gab Vitamine.und noch andere kaufte ein Getränk,das für gesund vom Magen ist.
Sie kümmerten sich um mich.
So etwas wunderbar Geburtstag,der ich viele Gnade genießen,habe ich noch nie erlebt.

ただ、今泊まっている宿の韓国の人らがとにかく優しい。
薬をくれたり、ビタミン剤をくれたり、胃に優しい飲み物を買って来てくれたり、たくさん気にかけてくれる。
こんなに人の優しさがしみる誕生日ってないなぁとほんとに感動。
(ベルリンのぼんしゃんかーる・あさおさんにもらった白い粉(DAKARAの素)にも助けられました。だんけ。)


Dank ihre Hilfen wurde mich am nächsten Tag heilte.
Die Sache hat eine Lösung gefunden
Und meine lächeliche Reise ist Dauer.
(Dieses Bild steht in keiner Beziehung auf das Text.[Pei spielte Santana meine Guitalele.])

おかげさまで翌日にはほとんど回復。
これにて一件落着で、またへらへら笑う旅が続くのです。
(写真は本文に関係ない。「おれのギタレレでサンタナを弾くペイくん。」)


10.4.09

06-07.04.09/nach Varanasi






















Ich kam von kühler Berg nach heiße Dehli zurück,
涼しい山の中から、暑いデリーに戻って来て、








dann fuhr ich mit der Nachtzug am Spätnachmittag.
その日の夕方、さっそく夜行列車で移動。









Im diesem Zug sah ich Pei,den ich am Tag im Bahnhof kannte lernen,wieder.
Pei ist zwanzig,und kommt er aus Taiwan.
Er ist ein sorgenfreier Mensch (Er macht diesen guten Eindruck.),ist er nett
in der Tat.

同じ車両にはたまたま、昼間、駅で出会ったペイくんがいた。
ペイくんは二十歳で、台湾出身。
屈託のない(そういう良い印象を人に与える。)、実にいい奴である。








Am frühen Morgen fuhr wir mit dem Riksha mit.
早朝、二人でリクシャをシェアして向かう。








Ganga,wo ich seit langem gehen möchte.
ずっと来たかった場所、ガンガー。








Ich kam dort,wo ich seit langem gehen möchte.
ずっと来たかった場所に、来た。


04.04.09/Daramsala






















Eine kleine Hauptstraße.
小さなメインストリート。























Der Rückberg von Tibetischer Tempel.
チベット寺院の裏山。
























Das Bibimbob im Koreanisches Restaurant.
韓国料理屋にて、ビビンバ。
























Die Sahnekrokette im Japanisches Restaurant.
日本料理屋にて、クリームコロッケ。























und eine Tasse grüne Tee. (Ich drohe zu weinen.)
そんで、緑茶(泣きそう。)






















mit eine Fußbalreisende.
と、フットボールトラベラー。























Ich finde die Trennung schmerzlich,
trotzdem will ich morgen abreisen.

後ろ髪を引かれる思いだけど、
明日、ここを出ようと思う。



4.4.09

03.04.09/Daramsala





Erreichung Daramsala
ダラムサラ到着。





















umherschlendern
ふらふら























Irgendwie,,,
Die Farben

なんだか、
色も、






und das Licht ist
Heilung.

光も、
キュアー。






Da gibt es die tibetiche provisorische Regierung.
Dalai Blama wohnt in dieser Stadt.

チベット臨時政府がある町です。
ダライラマさんも住んではります。

































Ein Schlaf.
眠。
















Das heißes Wasser.
お湯。











Der Regen beruhigte mich.
雨で落ち着く。






Udon+Ei
DASI CULTURE ist super.

うどん+たまご
DASI CULTURE最高。