24.5.09

13-17.05.09/Darjeeling























Darjeeling ist photogenic.
Aber,,leider habe ich keine Kamera dabei.
Es ist sehr schade.

ダージリンはフォトジェニックだ。
そして、自分はカメラを持っていない。
これはなかなか哀しいこと。
























Der Spaziergang ist gut.
Die Atmosphäre im Basar,
die abgenutzere Häuser
und verschiedene Gesichter ist auch gut.
Der Regenschauer,
die Straße,die mit Wolken am Morgen und Abend bedeckt,
der Bummel in der Teegarten,
die Mähler von der Bude,
und der gebratener Mais an der Straße,,,
Ja,So,,,der Mais,,
Miya-chan,mit der ich im gleiches Dorm in Varansi übernachten.
Da sah ich der Mais essende Miya-chan wieder.
Sie sagte mir "Das Gespenst","Nervosität"
"trotzdem strecktest du deine Hand ins Klosett aus.",,,
Aber,Sie ist nett.
(Und es ist alle Tatsachen,also kann ich da nichts sagen.)
Wir nahmen Taxi und fuhren in aller Frühe in den Tigerhill.

散歩もいい。
バザールの雰囲気、
家やらの草臥れたかんじも、
様々な人の顔もいい。
夕立ち、
朝や夕方に雲の中に包まれることも、
少し歩いてお茶の畑を見に行くのも、
屋台のごはん、道端の焼きトウモロコシ、、
あ、トウモロコシといえば、、
バラナシで一緒のホテルやったミヤちゃん。
トウモロコシ食べているミヤちゃんに再会した。
ミヤちゃんはトウモロコシを食べていて、
おれのことを、おばけとか、神経質とか、
そのくせトイレに手を突っ込むとか、、言うけど、、やさしい。
(まあ、全部事実やから言われてもしゃあない。)
タクシーをつかまえて、明け方のタイガーヒルに登った。



















Luft war kühl.
Es war erfrischend.
Das Morgenrot.
Die Indische Provinzier waren hübsch.
Daher lachten wir.

空気が冷たくて、
気分がいい。
モルゲンロート。
おのぼりさんのインド人観光客が可笑しくて、笑っていた。





























Das Lachen in der schöner Natur ist doch schön.
Ich kochte Kaffee in nervöser Aufregung,
und sie lachte mich darüber.

うつくしい自然の中で笑っていることは、
やっぱりうつくしいことなのだ。
せかせかとコーヒーを沸かしていたら、笑われた。
























Darjeeling war photogenic.
Aber,,leider hatte ich keine Kamera dabei.
Es war sehr schade.
Also zihe ich zu den nächsten Ort.
Aber Ich möchte da wieder kommen.
Ja,mit der Kamera dabei.

ダージリンはフォトジェニックで、
そして、自分はカメラを持っていなくて、
これはなかなか哀しいことなのであるからして、
そういう次第で、次の町へ行くことにした。
でも、またここに来たいと思う。
次はカメラ持ってね。


Photo 1.2.3.6-Miya-chan 4.5-Tera

No comments: